TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Tawarikh 1:1--9:31

TSK Full Life Study Bible

1:1

kuat(TB)/Sebermula(TL) <02388> [was strengthened.]

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [the Lord.]

besarnya(TB)/dibesarkan-Nya(TL) <01431> [magnified.]

1:1

Judul : Doa Salomo memohon hikmat

Perikop : 2Taw 1:1-13


Paralel:

1Raj 3:4-15 dengan 2Taw 1:3-13


menjadi kuat

1Raj 2:12,26; [Lihat FULL. 1Raj 2:12]; [Lihat FULL. 1Raj 2:26]; 2Taw 12:1; [Lihat FULL. 2Taw 12:1] [Semua]

Allahnya, menyertai

Kej 21:22; [Lihat FULL. Kej 21:22]; Kej 39:2; [Lihat FULL. Kej 39:2]; Bil 14:43; [Lihat FULL. Bil 14:43] [Semua]

biasa besarnya.

1Taw 29:25; [Lihat FULL. 1Taw 29:25]



1:2

Salomo(TB)/Sulaiman(TL) <08010> [Then Solomon.]

This seems to have taken place a short time after David's decease, and, according to some, in the second year of Solomon's reign; when being established in his kingdom, he convened his chief men, and spake to them concerning the solemn sacrifice which he purposed to offer to God.

pasukan(TB)/kepala(TL) <08269> [to the captains.]

kepala(TB/TL) <07218> [the chief.]

1:2

seluruh Israel,

1Taw 9:1; [Lihat FULL. 1Taw 9:1]



1:3

Gibeon(TB/TL) <01391> [Gibeon.]

Kemah(TB)/kemah(TL) <0168> [the tabernacle.]

hamba(TB/TL) <05650> [the servant.]

1:3

di Gibeon,

Yos 9:3; [Lihat FULL. Yos 9:3]

Kemah Pertemuan

Im 17:4; [Lihat FULL. Im 17:4]

dibuat Musa,

Kel 40:18



1:4

tabut(TB/TL) <0727> [the ark.]

The tabernacle and the brazen altar still remained at Gibeon; but David had brought away the ark out of the tabernacle, and placed it in a tent at Jerusalem.

memasang(TB)/dibentangkannya(TL) <05186> [for he had pitched.]

1:4

mengangkut tabut

1Taw 15:25; [Lihat FULL. 1Taw 15:25]

memasang kemah

2Sam 6:17



1:5

tembaga(TB/TL) <05178> [the brasen.]

Bezaleel(TB)/Bezaliel(TL) <01212> [Bezaleel.]

sana(TB) <07760> [he put. or, was there. sought unto it. went to seek the]

Lord there.

1:5

Namun mezbah

Kel 38:2

dibuat Bezaleel

Kel 31:2; [Lihat FULL. Kel 31:2]

meminta petunjuk

1Taw 13:3



1:6

seribu(TB/TL) <0505> [a thousand.]


1:7

malam(TB/TL) <03915> [In that night.]

This was the night following the sacrifice which Solomon had offered.

Mintalah(TB)/Pintalah(TL) <07592> [Ask.]

1:7

menampakkan diri

2Taw 7:12


Catatan Frasa: APA YANG HENDAK KUBERIKAN KEPADAMU.


1:8

[Thou has shewed.]

raja(TB)/menjadikan ... raja(TL) <04427> [to reign.]

1:8

mengangkat aku

1Taw 23:1; [Lihat FULL. 1Taw 23:1]



1:9

janji-Mu(TB/TL) <01697> [let thy promise.]

mengangkat aku menjadi raja(TB)/menjadikan ... raja(TL) <04427> [for thou hast.]

debu(TB)/lebu(TL) <06083> [like the dust. Heb. much as the dust.]

1:9

keteguhan janji-Mu

2Sam 7:25; [Lihat FULL. 2Sam 7:25]; 1Raj 8:25; [Lihat FULL. 1Raj 8:25] [Semua]

debu tanah.

Kej 12:2; [Lihat FULL. Kej 12:2]



1:10

hikmat ... hikmat supaya(TB)/karuniakan(TL) <05414 02451> [Give me.]

keluar(TB/TL) <03318> [go out.]

menghakimi(TB)/memerintahkan(TL) <08199> [for who can.]

1:10

sebagai pemimpin

Bil 27:17; 2Sam 5:2; Ams 8:15-16 [Semua]


Catatan Frasa: BERILAH SEKARANG KEPADAKU HIKMAT.


1:11

kauingini(TB)/hatimu(TL) <03824> [Because.]

This does not occur in Kings: and it implies that the request of Solomon, as arising from a spiritual judgment and heart, was peculiarly acceptable to that God who searches, regards, and demands the heart. God promised Solomon all the things which he had not asked, except the life of his enemies; for he was to be a peaceable king, a type of the Prince of peace.

kauingini(TB)/hatimu(TL) <03824> [this was.]

menghakimi(TB)/memerintahkan(TL) <08199> [that thou mayest.]

1:11

meminta kekayaan,

Ul 17:17; [Lihat FULL. Ul 17:17]



1:12

diberikan ...... berikan kepadamu(TB)/dikaruniakan(TL) <05414> [I will give.]

raja-raja(TB/TL) <04428> [such as none.]

1:12

dan kemuliaan,

1Taw 29:12; [Lihat FULL. 1Taw 29:12]

akan ada

1Taw 29:25; [Lihat FULL. 1Taw 29:25]; 2Taw 9:22; Neh 13:26 [Semua]


Catatan Frasa: KEBIJAKSANAAN DAN PENGERTIAN ITU DIBERIKAN KEPADAMU.


1:13

Gibeon(TB/TL) <01391> [at Gibeon.]

3

memerintah(TB)/kerajaanlah(TL) <04427> [reigned.]


1:14

Salomo(TB)/Sulaiman(TL) <08010> [Solomon.]

kereta-kereta ........... kereta ............ kota-kota kereta ...... negeri(TB)/rata ............ rata ................ negeri ... rata(TL) <05892 07393> [the chariot cities.]

Cities where the chariots, and horses belonging to them, were kept.

1:14

Judul : Harta kekayaan Salomo

Perikop : 2Taw 1:14-17


Paralel:

1Raj 10:14-29; 2Taw 9:13-28 dengan 2Taw 1:14-17


juga kereta-kereta

1Sam 8:11; [Lihat FULL. 1Sam 8:11]; 1Raj 9:19; [Lihat FULL. 1Raj 9:19] [Semua]



1:15

Raja(TB)/baginda(TL) <04428> [the king.]

He destroyed its value by making it so exceedingly plentiful.

membuat ................ sama(TB)/dilimpahkan ............... dilimpahkannya(TL) <05414> [made. Heb. gave. sycamore trees.]

1:15

banyaknya emas

1Raj 9:28; [Lihat FULL. 1Raj 9:28]; Yes 60:5 [Semua]



1:16

Salomo(TB)/Sulaiman(TL) <08010> [Solomon. Heb. the going forth of the horses which was]

Solomon's.

diterima(TL) <04723> [linen yarn.]

The word [miqvˆ <\\See definition 04723\\>,] or [miqvˆh <\\See definition 04723\\>,] {mikweh,} is regarded by the ancient translators as a proper name: the LXX. have [ek Thekoue,] "from Tekoa," the Vulgate, {de Coa,} "from Koa," which is adopted by Dr. Geddes; the Syriac, "from the city Aphelia;" and the Arabic, "{ex urbe Australium.}" Bochart thinks it signifies a tribute; others suppose that it signifies a string or drove of horses, or as Jarchi says, what the Germans call {Stutte,} a stud; but Houbigant supposes it to be a corruption for {mercavah,} "chariots." Our English translation, however, which regards it as synonymous with {tikwah,} seems by far the best. According to Norden, linen yarn is still one of the principal articles of commerce in Egypt, and is exported in very large quantities, together with unmanufactured flax and spun cotton; and Sanutus, 400 years ago, remarked that though Christian countries abounded in flax, yet the goodness of the Egyptian was such, that it was dispersed even to the west.


1:17

raja ...... raja-raja(TB)/raja ....... raja(TL) <04428> [the kings.]

dibawanya(TL) <03027> [means. Heb. hand.]

1:17

Sebuah kereta

Kid 1:9



2:1

Sebermula(TL) <0559> [determined.]

nama(TB/TL) <08034> [for the name.]

rumah ....... istana(TB/TL) <01004> [an house.]

2:1

Judul : Persiapan-persiapan untuk mendirikan Bait Suci

Perikop : 2Taw 2:1-18


Paralel:

1Raj 5:1-18 dengan 2Taw 2:1-18


suatu rumah

Ul 12:5; [Lihat FULL. Ul 12:5]

dirinya sendiri.

Pengkh 2:4


Catatan Frasa: RUMAH BAGI NAMA TUHAN.


2:2

mengerahkan tujuh puluh ... tujuh puluh(TB)/dibilang(TL) <05608 07657> [told out threescore.]

2:2

mengawasi mereka

2Taw 10:4



2:3

Huram(TB)/Hiram(TL) <02361> [Huram.]

[Hiram.]

As thou didst.

2:3

kepada Huram,

2Sam 5:11; [Lihat FULL. 2Sam 5:11]

kayu aras

1Taw 14:1; [Lihat FULL. 1Taw 14:1]



2:4

mendirikan(TB)/membuat(TL) <01129> [build.]

menguduskannya(TB)/memberi hormat(TL) <06942> [to dedicate.]

dibakar(TB)/membakar(TL) <06999> [to burn.]

dupa ukupan ... wangi-wangian(TB)/dupa .... rempah-rempah yang harum(TL) <07004 05561> [sweet incense. Heb. incense of spices. the continual.]

korban bakaran(TB/TL) <05930> [the burnt.]

perayaan-perayaan(TB)/hari raya(TL) <04150> [the solemn feasts.]

2:4

sebuah rumah

Ul 12:5; [Lihat FULL. Ul 12:5]

dibakar ukupan

Kel 30:7; [Lihat FULL. Kel 30:7]

diatur roti

Kel 25:30

korban bakaran

Kel 29:42; 2Taw 13:11; 29:28 [Semua]

hari-hari Sabat

Im 23:38; [Lihat FULL. Im 23:38]

bulan-bulan baru,

Bil 28:14; [Lihat FULL. Bil 28:14]



2:5

besar ...... besar(TB)/besar ... besarlah(TL) <01419> [great.]

besar ... Allah ... Allah besar .... allah dewata(TB)/besar ... besarlah Allah ...... dewata(TL) <0430 01419> [great is our God.]

2:5

harus besar,

1Taw 22:5

segala allah.

Kel 12:12; [Lihat FULL. Kel 12:12]; 1Taw 16:25; [Lihat FULL. 1Taw 16:25] [Semua]



2:6

mampu(TB)/cakap(TL) <06113> [But who.]

mampu(TB)/cakap(TL) <06113> [is able. Heb. hath returned, or obtained strength. who am I then.]

kecuali(TB)/jikalau(TL) <0518> [save only.]

2:6

memuat Dia?

1Raj 8:27; [Lihat FULL. 1Raj 8:27]; Yer 23:24 [Semua]

siapakah aku

Kel 3:11; [Lihat FULL. Kel 3:11]



2:7

ahli ........................ ahli(TB)/pandai ................................... pandai(TL) <02450> [cunning.]

membuat(TB) <06605> [to grave. Heb. to grave gravings. whom David.]

2:7

para ahli

Kel 35:31; [Lihat FULL. Kel 35:31]; 1Taw 22:16 [Semua]



2:8

Kirim ..... aras ..... araz(TB)/tuan kirim(TL) <07971 0730> [Send me also.]

cendana(TB/TL) <0418> [algum trees. or, algummim.]

Called in the parallel passage, by a transposition of letters, {almuggim,} or "almug-trees;" which is rendered by the Vulgate, {ligna thyina,} the thya or lignum vit‘ wood. Theophrastus say that "the thyon of thya tree grows near the temple of Jupiter Ammon (in Africa), and in the Cyrenaica; that it resembles the cypress in its boughs, leaves, stalk, and fruit; and that its wood (from its close texture) never rots." The LXX. render here [peukina;] and Josephus calls it [xyla peukina,] torch or pine-trees; but cautions us against supposing that the wood was like what was known in his time by that name; for these "were to the sight like the wood of the fig-tree, but more white and shining." The Syriac version has {kaiso dekee-sotho,} probably cypress wood; and Dr. Shaw supposes it denotes the cypress. Several critics understand it to mean gummy wood; and Celsius queries whether it may not be the sandal-tree, as the Rabbins and Dr. Geddes suppose.

[almug-trees.]


2:9

besar ... mentakjubkan .... besar(TB)/besar ... ajaib(TL) <01419 06381> [wonderful great. Heb. great and wonderful.]


2:10

kuberikan(TB)/memberi(TL) <05414> [I will give.]

anggur ..... bat ....... bat ... air anggur(TB)/air anggur ..... bat ....... bat(TL) <01324 03196> [baths of wine.]

2:10

dan minyak

Ezr 3:7



2:11

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [Because.]

2:11

Tuhan mengasihi

1Raj 10:9; 2Taw 9:8 [Semua]



2:12

Huram(TB)/Hiram(TL) <02361> [Huram.]

menjadikan langit ..... langit(TB)/menjadikan langit(TL) <06213 08064> [that made heaven.]

penuh(TB)/sangat(TL) <03045> [endued, etc. Heb. knowing prudence and understanding.]

rumah ...... istana(TB/TL) <01004> [an house.]

1

2:12

dan bumi,

Neh 9:6; Mazm 8:4; 33:6; 96:5; 102:26; 146:6 [Semua]



2:13

Huram(TB)/Hiram(TL) <02361> [of Huram.]

2:13

Huram Abi,

1Raj 7:13; [Lihat FULL. 1Raj 7:13]



2:14

anak(TB/TL) <01121> [The son.]

pandai(TB)/pandailah(TL) <03045> [skilful.]

2:14

bani Dan,

Kel 31:6; [Lihat FULL. Kel 31:6]

Ia pandai

Kel 35:31; [Lihat FULL. Kel 35:31]

kain ungu

Kel 35:35



2:15

tuanku(TB)/tuan(TL) <0113> [which my lord.]

2:15

jelai, minyak

Ezr 3:7



2:16

menebang(TB)/meramu(TL) <03772> [we will cut.]

perlukan(TB)/berhajat(TL) <06878> [as much as thou shalt need. Heb. according to all thy need.]

Joppa. Heb. Japho.

2:16

ke Yafo,

Yos 19:46; [Lihat FULL. Yos 19:46]; Yun 1:3 [Semua]



2:17

menghitung ............... pernah dilakukan(TB)/dibilang(TL) <05608> [numbered.]

<0582> [the strangers. Heb. the men the strangers. after the numbering.]

2:17

orang asing

1Taw 22:2

sama seperti

2Sam 24:2; [Lihat FULL. 2Sam 24:2]



2:18

tujuh puluh(TB/TL) <07657> [threescore.]

"As it is ver. 2."

2

2:18

orang dijadikannya

1Taw 22:2; 2Taw 8:8 [Semua]



3:1

Salomo(TB)/Sulaimanpun(TL) <08010> [A.M. 2993. B.C. 1011. An. Ex. Is. 480. Solomon.]

gunung Moria .... Moria(TB)/bukit Moria(TL) <02022 04179> [in mount Moriah.]

menampakkan .... Daud Daud ...... Daud ...... Daud(TB)/ditunjuk ... Daud ........... Daud(TL) <07200 01732> [where the Lord appeared unto David. or, which was seen of]

David. Ornan.

[Araunah.]

3:1

Judul : Salomo mendirikan Bait Suci

Perikop : 2Taw 3:1-17


Paralel:

1Raj 6:1-38 dengan 2Taw 3:1-14


mulai mendirikan

Kis 7:47

rumah Tuhan

Kej 28:17; [Lihat FULL. Kej 28:17]

pengirikan Ornan,

2Sam 24:18; [Lihat FULL. 2Sam 24:18]


Catatan Frasa: SALOMO MULAI MENDIRIKAN.

Catatan Frasa: TEMPAT PENGIRIKAN ORNAN.


3:2

kedua(TB)/kedua .... dua ....... yang(TL) <08145> [in the second.]

3:2

keempat pemerintahannya.

Ezr 5:11



3:3

Salomo(TB)/Sulaiman(TL) <08010> [A.M. 2993-3000. B.C. 1011-1004. Solomon.]

dasar(TB)/membubuh(TL) <03245> [instructed. Heb. founded. The length.]

ukuran(TB)/ukuran dahulu(TL) <04060 07223> [the first measure.]

It is supposed, with much probability, that the first measure means the cubit used in the time of Moses, contradistinguished from that used in Babylon, and which the Israelites used after their return from captivity: and, as these Books were written after the captivity, it was necessary for the writer to make this remark, lest it should be thought that the measurement was by the Babylonish cubit, which was a palm or one-sixth shorter than the cubit of Moses; which may serve to reconcile some variations in the historical books, with respect to numbers when applied to measures.

3:3

dan lebarnya

Yeh 41:2



3:4

Balai(TB)/serambi(TL) <0197> [the porch.]

dua puluh ... dua puluh ...... dua puluh puluh(TB)/dua puluh ..... seratus dua puluh(TL) <06242 03967> [an hundred and twenty.]

As the height of the temple was only thirty cubits, 120 seems too great a height for the porch; but the Syriac, Arabic, and the LXX. in the codex Alexandrinus, have only twenty, probably reading, instead of {maiah weesrim,} "one hundred and twenty," {ammoth esrim,} "twenty cubits;" which brings it within the proportion of the other measures.


3:5

besar(TB/TL) <01419> [the greater.]

3:5

dipasangnya pohon

Yeh 40:16



3:6

dilapisinya(TB)/dikenakannya(TL) <06823> [garnished. Heb. covered. precious.]

Parwaim(TB)/Parwayim(TL) <06516> [Parvaim.]

Parvaim is supposed by Calmet to be the same as Sepharvaim in Armenia or Media; Bochart is of opinion that it is Taprobanes, now the island of Ceylon, which he drives from {taph,} a border, and Parvan, i.e., "the coast of Parvan;" but the late Editor of Calmet thinks it the same as the Parvatoi mountains of Ptolemy, at the head of the Indus.


3:7

disaputnya(TB)/disalutnya(TL) <02645> [overlaid.]

diukirkannya kerub ....... kerubiun(TB)/diukirnya ... kerubiun(TL) <03742 06605> [graved cherubims.]

3:7

diukirkannya kerub.

Kej 3:24; Yeh 41:18 [Semua]



3:8

maha kudus mahasuci(TB)/mahasuci(TL) <06944> [the most holy.]

3:8

maha kudus;

Kel 26:33; [Lihat FULL. Kel 26:33]



3:9

berat paku-paku

Kel 26:32



3:10

dua kerub ......... kerubiun(TB)/dua ... kerubiun(TL) <08147 03742> [two cherubims.]

pahatan ........ perbuatan(TB)/perbuatan pemahat(TL) <04639 06816> [image work. or, as some think, of movable work.]

3:10

membuat dua

Kel 25:18



3:13

ruang besar(TB)/dalam(TL) <01004> [inward. or, toward the house.]

3:13

kedua kerub

Kel 25:18; [Lihat FULL. Kel 25:18]



3:14

tabirnya(TB)/tirai(TL) <06532> [the vail.]

menggambarkan(TB) <05927> [wrought. Heb. caused to ascend.]

3:14

membuat tabirnya

Kel 26:31,33; [Lihat FULL. Kel 26:31]; [Lihat FULL. Kel 26:33] [Semua]

menggambarkan kerubim

Kej 3:24



3:15

dua tiang tiang(TB)/dua ... tiang(TL) <08147 05982> [two pillars.]

tiga(TB)/tiga puluh(TL) <07970> [thirty.]

The Syriac and Arabic have, agreeably to the parallel passage, "eighteen cubits high;" but the Septuagint, Chaldee, and Vulgate have "thirty and five cubits high." See the Note on 1 Ki 7:15.

hasta(TB)/panjangnya(TL) <0753> [high. Heb. long.]

3:15

dua tiang,

1Raj 7:15; [Lihat FULL. 1Raj 7:15]; Wahy 3:12 [Semua]

dengan ganja

1Raj 7:22



3:16

untaian rantai ................... untaian rantai(TB)/rantai ........................ rantai(TL) <08333> [chains.]

seratus(TB/TL) <03967> [an hundred.]

3:16

untaian rantai

1Raj 7:17

buah delima

1Raj 7:20; [Lihat FULL. 1Raj 7:20]



3:17

didirikannya(TB)/didirikannyalah(TL) <06965> [reared up.]

Yakhin(TB/TL) <03199> [Jachin. that is, He shall establish. Boaz. that is, In it is strength.]


4:1

mezbah(TB/TL) <04196> [an altar.]

4:1

Judul : Perlengkapan-perlengkapan Bait Suci

Perikop : 2Taw 4:1--5:1


Paralel:

1Raj 7:23-26,38-51 dengan 2Taw 4:2-6,10-5:1


membuat mezbah

Kel 20:24; [Lihat FULL. Kel 20:24]; Kel 40:6; [Lihat FULL. Kel 40:6]; 1Raj 8:64; [Lihat FULL. 1Raj 8:64] [Semua]



4:2

laut kolam tuangan(TB)/kolam tuangan sengkangnya(TL) <03332 03220> [a molten sea.]

tepi ... tepi .... tepi(TB)/tepi .... tepi(TL) <08193> [brim to brim. Heb. his brim to his brim.]

4:2

laut

Wahy 4:6; 15:2 [Semua]



4:3

gambar(TB)/rupa(TL) <01823> [And under.]

lembu-lembu ............. lembu(TB)/kuntum bunga-bunga .................... kuntum bunga-bunga(TL) <01241> [oxen.]

In the parallel passage of Kings, instead of {bekarim,} "oxen," we have {peka‹m,} "knops," in the form of colocynths. (See on 1 Ki 6:18, and 2 Ki 4:39;) which last is supposed by able critics to be the reading which ought to received be here; {bekarim,} "oxen," being a mistake for {peka‹m,} "knops." Houbigant, however, contends that the words in both places are right; but that {bakar} does not signify an ox here, but a large kind of grape, according to its meaning in Arabic. But Dr. A. Clarke states that {bakar,} or {bakarat,} has no such meaning in Arabic, though the phrase {aino 'lbikri,} or "ox-eye," signifies a species of black grape, very large, and of incredible sweetness; that consequently the criticism of this great man is not solid; and that the likeliest method of reconciling the two places is to suppose a change in the letters as above.


4:4

menumpang(TB)/ditanggunglah(TL) <05975> [It stood.]

tiga ...... tiga ..... tiga ...... tiga(TB)/tiga ......... tiga ........ tiga ........ tiga(TL) <07969> [three.]

4:4

ke timur;

Bil 2:3-25; Yeh 48:30-34; Wahy 21:13 [Semua]



4:5

bunga bakung ... berkembang(TB)/bunga berkembang(TL) <06525 07799> [with flowers of lilies. or, like a lily flower. three thousand baths.]

In the parallel passage, it is said to hold only two thousand baths; which some think may be reconciled by supposing that the quantity of water which was commonly in it was 2,000 baths, but that, if filled up to the top, it would hold 3,000. But, as we have already seen that the Babylonish cubit was less than that of the ancient Hebrews, it might be the same with measures of capacity; so that 2,000 of the ancient Jewish baths might have been equal to 3,000 of those used after the captivity. The Targum cuts the knot: "It received 3,000 baths of dry measure, and held 2,000 of liquid measure." See 1 Ki 7:26.


4:6

sepuluh pembasuhan pembasuhan(TB)/pembasuhan sepuluh(TL) <03595 06235> [ten lavers.]

membasuh ...... korban bakaran(TB)/terpakai ... korban bakaran(TL) <05930 04639> [such things as they offered for the burnt offering. Heb. the work of burnt offering.]

laut(TB)/kolam(TL) <03220> [but the sea.]

4:6

sepuluh bejana

Kel 30:18; [Lihat FULL. Kel 30:18]

korban bakaran

Neh 13:5,9; Yeh 40:38 [Semua]



4:7

sepuluh kaki pelita(TB)/kaki pelita ... sepuluh(TL) <06235 04501> [ten candlesticks.]

sesuai ... rancangannya(TB)/teladannya(TL) <04941> [according to.]

4:7

sepuluh kandil

Kel 25:31; [Lihat FULL. Kel 25:31]

dengan rancangannya

Kel 25:40



4:8

meja meja(TB)/meja sepuluh(TL) <07979 06235> [ten tables.]

penyiraman(TB)/bokor(TL) <04219> [basons. or, bowls.]

4:8

sepuluh meja

Kel 25:23; [Lihat FULL. Kel 25:23]

seratus bokor

Bil 4:14; [Lihat FULL. Bil 4:14]



4:9

pelataran .... halaman ..... halaman(TB)/halaman ...... halaman ......... halaman(TL) <02691 05835> [the court.]

4:9

juga pelataran

1Raj 6:36; 2Taw 33:5 [Semua]



4:10


4:11

kuali-kuali(TB)/periuk(TL) <05518> [the pots.]

penyiraman(TB)/bokor(TL) <04219> [basons. or, bowls. finished. Heb. finished to make.]

4:11

Huram menyelesaikan

1Raj 7:14



4:12

kedua .... kedua ........ kedua ..... kedua(TB)/dua ..... dua ............ dua ...... kedua(TL) <08147> [To wit.]

bulatan ............ bulatan(TB)/ganja ................. ganja(TL) <01543> [the pommels.]


4:13

keempat ratus ratus(TB)/empat ratus(TL) <03967 0702> [four hundred.]

tiang(TB/TL) <05982> [pillars. Heb. face of the pillars.]


4:14

penopang ........ kereta-kereta(TB)/pelapik ..... pelapik(TL) <04350> [bases.]

pembasuhan(TB/TL) <03595> [lavers. or, caldrons.]

6

4:14

kereta-kereta penopang

1Raj 7:27-30 [Semua]



4:15


4:16

Kuali-kuali penyodok-penyodok ..... penyodok(TB)/periuk(TL) <05518 03257> [pots also.]

garpu-garpu(TB)/serampang(TL) <04207> [flesh-hooks.]

Huram-Abi(TB)/Hiram(TL) <02361> [Huram.]

[Hiram. his father.]

upaman(TB)/terupam(TL) <04838> [bright. Heb. made bright, or scoured.]

4:16

dibuat Huram-Abi

1Raj 7:13; [Lihat FULL. 1Raj 7:13]



4:17

tanah tanah(TB)/tanah liat(TL) <0127 05645> [clay ground. Heb. thicknesses of the ground. Zeredathah.]

[Zarthan.]

4:17

antara Sukot

Kej 33:17; [Lihat FULL. Kej 33:17]



4:18

berat(TB/TL) <04948> [the weight.]

4:18

berat tembaga

1Raj 7:23; [Lihat FULL. 1Raj 7:23]



4:19

perlengkapan(TB)/serba yang terpakai(TL) <03627> [all the vessels.]

keemasan(TL) <02091> [the golden.]

meja-meja(TB)/meja(TL) <07979> [the tables.]

4:19

dan meja-meja

Kel 25:23,30; [Lihat FULL. Kel 25:23]; [Lihat FULL. Kel 25:30] [Semua]



4:20

kandil-kandil(TB)/kaki pelita(TL) <04501> [the candlesticks.]

dinyalakan ........ peraturan ..... adatnya(TB)/dipasang(TL) <01197 04941> [burn after.]

ruang(TB)/firman(TL) <01687> [the oracle.]

4:20

lagipula kandil-kandil

Kel 25:31



4:21

kembang-kembangnya(TB)/bunga(TL) <06525> [the flowers.]

Probably each branch of the chandelier was made like a plant in flower; and the opening of the flower was either the lamp, or served to support it.

emas .... emas murni ..... emas ..... emas(TB)/emas ..... emas ... semata-mata suci(TL) <02091 04357> [perfect gold. Heb. perfections of gold.]

That is, the purest and best gold.


4:22

pisau-pisaunya(TB)/ketam(TL) <04212> [snuffers.]

bokor-bokor penyiramannya(TB)/bokor(TL) <04219> [basons. or, bowls. the entry.]

Capellus and others suppose we should read, agreeably to 1 Ki 7:50, "The hinges also of the doors of the inner house," etc.; the word {pothoth,} "hinges," being mistaken for {paithach,} "an entry" or "door-way."

4:22

penyiramannya, cawan-cawannya

Bil 7:14; [Lihat FULL. Bil 7:14]

dan perbaraan-perbaraannya,

Im 10:1; [Lihat FULL. Im 10:1]



5:1

Kemudian ..... kudus ........... kesucian(TB)/dibawa(TL) <0935 06944> [A.M. 3000. B.C. 1004. brought in all.]

5:1

Maka selesailah

1Raj 6:14; [Lihat FULL. 1Raj 6:14]

barang-barang kudus

2Sam 8:11; [Lihat FULL. 2Sam 8:11]


Catatan Frasa: RUMAH TUHAN.


5:2

Salomo(TB) <08010> [Then Solomon.]

pemimpin(TB)/bangsanya(TL) <05387> [the chief.]

tabut(TB/TL) <0727> [the ark.]

kota(TB)/negeri(TL) <05892> [out.]

kota(TB)/negeri(TL) <05892> [the city.]

Sion(TB)/Zion(TL) <06726> [which is Zion.]

5:2

Judul : Tabut perjanjian diangkut ke Bait Suci

Perikop : 2Taw 5:2--6:2


Paralel:

1Raj 8:1-13 dengan 2Taw 5:2-6:2


tabut perjanjian

Bil 3:31; [Lihat FULL. Bil 3:31]; 1Taw 15:25; [Lihat FULL. 1Taw 15:25] [Semua]



5:3

orang(TB/TL) <0376> [Wherefore.]

raya(TB/TL) <02282> [in the feast.]

That is, as the Targumist observes, in the feast of tabernacles, which was held in the seventh month of the ecclesiastical year, which was called Ethanim.

5:3

orang Israel.

1Taw 9:1; [Lihat FULL. 1Taw 9:1]



5:4

Lewi(TB/TL) <03881> [the Levites.]

Probably the Levites, of the family of Kohath, carried the ark into the courts of the temple; and then the priests conveyed it into its proper place.


5:5

Kemah .......... kemah(TB)/kemah ............ kemah(TL) <0168> [the tabernacle.]

5:5

orang-orang Lewi.

Bil 3:31; [Lihat FULL. Bil 3:31]; 1Taw 15:2; [Lihat FULL. 1Taw 15:2] [Semua]



5:6


5:7

imam-imam(TB)/imam(TL) <03548> [the priests.]

ruang(TB)/tempat(TL) <01687> [to the oracle.]

5:7

tabut perjanjian

Wahy 11:19



5:8

pengusungnya(TB)/kayu pengusungnya(TL) <0905> [the staves.]

5:8

jadi kerub-kerub

Kej 3:24; [Lihat FULL. Kej 3:24]



5:9

panjangnya(TB)/dijengulkannya(TL) <0748> [they drew.]

As the ark was no longer to be carried about, the staves were unnecessary.

ujungnya(TB)/hulu(TL) <07218> [the ends.]

[there it is, or, they are there: as 1 Ki 8:8.]

hari(TB/TL) <03117> [unto this day.]

That is, the day when these events were recorded; not the day when these extracts were made, after the captivity, and consequently, long after the destruction of the temple.


5:10

tabut(TB/TL) <0727> [There was nothing.]

In the parallel passage in the Epistle to the Hebrews, it is expressly stated that in the ark were "the golden pot that had manna, and Aaron's rod that budded, and the tables of the covenant;" but it is evident that the apostle speaks there of the tabernacle erected by Moses, and of the state and contents of that tabernacle in the time of Moses; and in the temple there were several things added, and several left out.

kedua(TB/TL) <08147> [save.]

TUHAN ........... keluar(TB)/Tuhan ......... keluar(TL) <03068 03318> [when. or, where. the Lord.]

5:10

apa-apa selain

Ibr 9:4

kedua loh

Kel 16:34; [Lihat FULL. Kel 16:34]; Ul 10:2; [Lihat FULL. Ul 10:2] [Semua]



5:11

ada(TB)/terdapat(TL) <04672> [present. Heb. found. sanctified.]

pada .......... giliran rombongan ..... kelompok-kelompoknya(TB)/mengindahkan kelompok-kelompoknya(TL) <04256 08104> [wait by course.]

5:11

giliran rombongan

1Taw 24:1; [Lihat FULL. 1Taw 24:1]



5:12

Lewi(TB/TL) <03881> [the Levites.]

Asaf(TB/TL) <0623> [Asaph.]

berpakaian(TB)/berpakaikan(TL) <03847> [arrayed.]

ceracap(TB)/ceracak(TL) <04700> [cymbals.]

[and hundred.]

5:12

para penyanyi

1Raj 10:12; 1Taw 9:33; 1Taw 25:1; [Lihat FULL. 1Taw 25:1]; Mazm 68:26 [Semua]

peniup nafiri.

1Taw 13:8; [Lihat FULL. 1Taw 13:8]



5:13

nafiri ........ paduan suaranya(TB)/bersama-sama(TL) <0259> [as one.]

nafiri(TB/TL) <02689> [with the trumpets.]

baik(TB)/baiklah(TL) <02896> [he is good.]

rumah .... rumah(TB)/rumah ... bait(TL) <01004> [then the house.]

5:13

untuk selama-lamanya

1Taw 16:34,41; [Lihat FULL. 1Taw 16:34]; [Lihat FULL. 1Taw 16:41]; 2Taw 7:3; 20:21; Ezr 3:11; Mazm 100:5; 106:1; 107:1; 118:1; 136:1; Yer 33:11 [Semua]

dipenuhi awan,

Kel 40:34; [Lihat FULL. Kel 40:34]



5:14

imam-imam(TB)/imam(TL) <03548> [the priests.]

kemuliaan(TB/TL) <03519> [the glory.]

5:14

untuk menyelenggarakan

Kel 40:35; Wahy 15:8 [Semua]

karena awan

Kel 19:16

sebab kemuliaan

Kel 29:43; [Lihat FULL. Kel 29:43]; Kel 40:35; [Lihat FULL. Kel 40:35] [Semua]


Catatan Frasa: KEMULIAAN TUHAN.


6:1

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [The Lord.]

6:1

dalam kekelaman.

Kel 19:9; [Lihat FULL. Kel 19:9]



6:2

mendirikan(TB)/membuat(TL) <01129> [I have built.]

6:2

menetap selama-lamanya.

Ezr 6:12; 7:15; Mazm 135:21 [Semua]



6:3

berpalinglah ..... wajahnya(TB)/berpalinglah ... wajahnya(TL) <05437 06440> [turned his face.]

memberkati(TB)/diberkatinya(TL) <01288> [blessed.]

jemaah ..... jemaah(TB)/sidang ...... sidang(TL) <06951> [all the congregation.]

6:3

Judul : Tuhan menepati janji-Nya kepada Daud

Perikop : 2Taw 6:3-11


Paralel:

1Raj 8:4-21 dengan 2Taw 6:3-11



6:4

Terpujilah(TB)/puji(TL) <01288> [Blessed.]

tangan-Nya(TB/TL) <03027> [who hath with.]


6:5

hari(TL) <03117> [Since the day.]

nama-Ku(TB/TL) <08034> [my name.]

Kupilih ..................... Kupilih(TB)/Kupilih ....................... Kupilih(TL) <0977> [neither chose.]

The judges and Saul were chosen by God, for a season, to be rulers of Israel; but not to establish a permanent and hereditary authority over that people, as was the case with David. This clause is wanting in the parallel passage of Kings; but it helps to clear the sense.


6:6

memilih Yeruzalem ....... memilih(TB)/Kupilih ... Yeruzalem ........ Kupilih(TL) <0977 03389> [But I have chosen Jerusalem.]

This clause is also not found in Kings. Jerusalem was expressly marked out, by the building of the temple, to be the centre of the worship of Israel; as Jehovah had before spoken by Moses: see the parallel passages.

memilih ........ memilih Daud ... Daud(TB)/Kupilih .......... Kupilih ... Daud(TL) <01732 0977> [chosen David.]

6:6

memilih Yerusalem

Ul 12:5; [Lihat FULL. Ul 12:5]; Yes 14:1; [Lihat FULL. Yes 14:1] [Semua]

kediaman nama-Ku

Kel 20:24; [Lihat FULL. Kel 20:24]

memilih Daud

1Taw 28:4; [Lihat FULL. 1Taw 28:4]



6:7

6:7

ayahku, bermaksud

1Sam 10:7; [Lihat FULL. 1Sam 10:7]; 1Taw 17:2; [Lihat FULL. 1Taw 17:2]; Kis 7:46 [Semua]



6:8

baik(TB)/baik ... niat(TL) <02895> [thou didst well.]


6:9

anak kandungmu(TB)/anakmu(TL) <01121> [thy son.]


6:10

menepati janji janji ...... bangkit(TB)/menyampaikan janji ........ berbangkitlah(TL) <01697 06965> [performed his word.]

4

menepati ........ bangkit(TB)/menyampaikan ......... berbangkitlah(TL) <06965> [I am risen.]

TUHAN ......................... TUHAN ......... TUHAN(TB)/Tuhan ........................... Tuhan ........... Tuhan(TL) <03068> [as the Lord.]

6:10

Catatan Frasa: RUMAH INI UNTUK NAMA TUHAN.


6:11

menempatkan .... tabut(TB)/kutaruh .... tabut(TL) <0727 07760> [I put the ark.]

perjanjian(TB/TL) <01285> [the covenant.]

As "there was nothing in the ark but the two tables of stone," consequently they are called the covenant, i.e., a sign of the covenant.

6:11

memuat perjanjian

Ul 10:2; [Lihat FULL. Ul 10:2]; Mazm 25:10; 50:5 [Semua]


Catatan Frasa: TABUT.


6:12

berdirilah(TB/TL) <05975> [he stood.]

menadahkan(TB/TL) <06566> [spread forth.]

6:12

Judul : Doa Pentahbisan Salomo

Perikop : 2Taw 6:12-42


Paralel:

1Raj 8:22-53 dengan 2Taw 6:12-40

Paralel:

Mazm 132:8-10 dengan 2Taw 6:41-42



6:13

mimbar(TB/TL) <03595> [scaffold.]

panjangnya(TB/TL) <0753> [long. Heb. the length thereof, etc. the court.]

bertelut(TL) <01288> [kneeled down.]

6:13

sebuah mimbar

Neh 8:5

lalu berlutut

Mazm 95:6



6:14

TUHAN Allah Allah .... Allah Allah(TB)/Tuhan Allah ..... Allah(TL) <03068 0430> [O Lord God.]

Allah ..... Allah(TB/TL) <0430> [no God.]

memelihara perjanjian ...... janji(TB)/menyampaikan janji(TL) <01285 08104> [keepest covenant.]

kasih(TB)/kemurahan(TL) <02617> [mercy.]

hidup ... hadapan-Mu .... hadirat-Mu(TB)/berjalan .... hadirat-Mu(TL) <06440 01980> [walk before.]

6:14

seperti Engkau

Kel 8:10; [Lihat FULL. Kel 8:10]; Kel 15:11 [Semua]

dan kasih

Ul 7:9; [Lihat FULL. Ul 7:9]



6:15

menggenapi ...... Kaufirmankan(TB)/Kaujanji ....... Kauberfirman(TL) <01696> [and spakest.]

terjadi(TB)/Kausampaikan(TL) <04390> [hast fulfilled.]

4

6:15

yang Kaufirmankan

1Taw 22:10; [Lihat FULL. 1Taw 22:10]



6:16

peliharalah ........................... tetap(TB)/Kaujanji ........................... memeliharakan(TL) <08104> [keep.]

berkata(TB)/juapun(TL) <0559> [saying.]

Keturunanmu ... Seorang(TB)/Seorang ..... terputuskan(TL) <03772 0376> [There shall not fail thee a man. Heb. There shall not a man be cut off. to walk.]

6:16

takkan terputus

2Sam 7:13,15; [Lihat FULL. 2Sam 7:13]; [Lihat FULL. 2Sam 7:15]; 2Taw 23:3 [Semua]

menurut hukum-Ku

Mazm 132:12



6:17

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [O Lord.]

firman-Mu(TB/TL) <01697> [let thy.]


6:18

Allah(TB/TL) <0430> [But will.]

langit ... langit ..... langitpun(TB)/langit .... langit ...... langit(TL) <08064> [heaven.]

{Hashshamayim ooshemey hashshamayim} "the heavens and the heavens of heavens;" which words seem to imply that there are systems and systems of systems, each possessing its sun, its primary and secondary planets; all extending beyond each other in unlimited space, in the same regular and graduated order which we find to prevail in our solar system; which, probably, in its thousands of millions of miles in diameter, is, to some others, no more than the area of the lunar orbit to that of Georgium Sidus.

rumah(TB/TL) <01004> [how much.]

6:18

hendak diam

Wahy 21:3; [Lihat FULL. Wahy 21:3]

Sesungguhnya langit,

Mazm 11:4; Yes 40:22; 66:1 [Semua]


Catatan Frasa: LANGITPUN TIDAKLAH DAPAT MEMUAT ENGKAU.


6:19

berpalinglah(TB)/menilik(TL) <06437> [Have respect.]

dengarkanlah(TB)/dengar(TL) <08085> [to hearken.]


6:20

mata-Mu(TB/TL) <05869> [thine eyes.]

menjadi ... nama-Mu ....... nama-Mu(TB)/menaruh nama-Mu(TL) <08034 07760> [put thy name.]

tempat .............. tempat(TB)/tempat .......................... tempat(TL) <04725> [toward this place. or, in this place.]

6:20

Kiranya mata-Mu

Kel 3:16; [Lihat FULL. Kel 3:16]; Mazm 34:16 [Semua]

kediaman nama-Mu

Ul 12:11

dengarkanlah

2Taw 7:14; 30:20 [Semua]



6:21

panjatkan(TB)/dipersembahkannya(TL) <06419> [make. Heb. pray. thy dwelling place.]

mengampuni(TB)/ampunilah(TL) <05545> [forgive.]

6:21

akan mengampuni.

Mazm 51:3; Yes 33:24; 40:2; 43:25; 44:22; 55:7; Mi 7:18 [Semua]


Catatan Frasa: MENGAMPUNI.


6:22

berdosa(TB/TL) <02398> [sin.]

sumpah ........ bersumpah(TB)/sumpah ........ sumpah(TL) <0423> [and an oath, etc. Heb. and he require an oath of him.]

sumpah ........ bersumpah(TB)/sumpah ........ sumpah(TL) <0423> [the oath.]

6:22

mengangkat sumpah

Kel 22:11; [Lihat FULL. Kel 22:11]



6:23

sorga(TB/TL) <08064> [from heaven.]

membalas(TB)/dibalas(TL) <07725> [requiting.]

membenarkan(TB)/dibenarkan(TL) <06663> [justifying.]

6:23

yakni membalas

Yes 3:11; 65:6; Mat 16:27; [Lihat FULL. Mat 16:27] [Semua]



6:24

terpukul(TB)/alahlah(TL) <05062> [put to the worse. or, be smitten.]

berdosa(TB/TL) <02398> [because.]

berbalik(TB)/bertobat(TL) <07725> [shall return.]

berdoa(TB)/dipintanya(TL) <06419> [pray.]

rumah(TB/TL) <01004> [in. or, toward.]

6:24

terpukul kalah

Im 26:17; [Lihat FULL. Im 26:17]



6:25

mengampuni dosa ... dosa(TB)/ampunilah dosa(TL) <02403 05545> [forgive the sin.]

Kauberikan(TB)/Kaukaruniakan(TL) <05414> [which thou.]


6:26

langit(TB/TL) <08064> [the heaven.]

hujan(TB/TL) <04306> [there is no rain.]

berdoa(TB)/meminta(TL) <06419> [if they pray.]

berbalik(TB)/bertobat(TL) <07725> [turn.]

menindas(TB)/menyiksakan(TL) <06031> [thou dost.]

6:26

ada hujan,

Im 26:19; Ul 11:17; [Lihat FULL. Ul 11:17]; Ul 28:24; 2Sam 1:21; [Lihat FULL. 2Sam 1:21] [Semua]



6:27

menunjukkan(TB)/mengajar(TL) <03384> [when thou hast.]

jalan ... baik .... jalan(TB)/jalan ... baik(TL) <01870 02896> [good way.]

memberikan hujan ... hujan .... Kauberikan(TB)/karuniakanlah hujan ...... Kaukaruniakan(TL) <04306 05414> [send rain.]

6:27

dan mengampuni

2Taw 6:30,39; 2Taw 7:14 [Semua]



6:28

kelaparan(TB)/bala kelaparan(TL) <07458> [if there be dearth.]

"Persia," says Chardin, "is subject to have its harvest spoiled by hail, by drought, or by insects; either locusts, or small insects, which they call {sim,} which are small white lice;" probably the caterpillars of the text.

belalang(TB/TL) <0697> [locusts.]

musuh(TB/TL) <0341> [their enemies.]

negeri negeri ..................... kota ... negeri(TB)/negeri ....................... negeri ... pintu gerbangnya(TL) <0776 08179> [cities of their land. Heb. land of their gates. whatsoever.]

6:28

ada kelaparan

2Taw 20:9



6:29

doa(TB)/permintaan doa(TL) <08605> [what prayer.]

mengenal(TB)/mengaku(TL) <03045> [know.]

menadahkan(TB)/ditadahkannya(TL) <06566> [spread forth.]

rumah(TB/TL) <01004> [in. or, toward.]


6:30

membalas kepada(TB)/balaslah kepada(TL) <05414> [render.]

mengenal ....... mengenal(TB)/pengetahuan-Mu ......... mengetahui(TL) <03045> [thou only.]

6:30

Engkau mengampuni,

2Taw 6:27; [Lihat FULL. 2Taw 6:27]

anak-anak manusia,

1Sam 2:3; [Lihat FULL. 1Sam 2:3]; Mazm 7:10; 44:22; Ams 16:2; 17:3 [Semua]



6:31

takut(TB/TL) <03372 03212> [fear thee.]

selama(TB)/hari(TL) <03117> [so long, etc. Heb. all the days which they live upon the face of the land.]

6:31

akan Engkau

Ul 6:13; [Lihat FULL. Ul 6:13]; Mazm 34:8,10; 103:11,13; Ams 8:13 [Semua]



6:32

asing(TB)/dagang(TL) <05237> [the stranger.]

datang ................... datang(TB)/datang ....................... datang(TL) <0935> [is come.]

kuat(TB)/yang mahakuasa(TL) <02389> [thy mighty.]

datang ................... datang(TB)/datang ....................... datang(TL) <0935> [if they come.]

6:32

Israel, datang

2Taw 9:6

besar, tangan-Mu

Kel 3:19,20; [Lihat FULL. Kel 3:19]; [Lihat FULL. Kel 3:20] [Semua]



6:33

bangsa ............. umat-Mu(TB)/bangsa ............... umat-Mu(TL) <05971> [that all people.]

bangsa bangsa ....... takut ...... umat-Mu .... umat-Mu(TB)/beribadatlah(TL) <03372 05971> [fear thee.]

rumah(TB/TL) <01004> [this house, etc. Heb. they name is called upon this house.]

6:33

orang asing

Kel 12:43; [Lihat FULL. Kel 12:43]



6:34

umat-Mu(TB/TL) <05971> [thy people.]

arah ............ berkiblat(TB)/jalan ............ arah ke(TL) <01870> [by the way.]

berdoa(TB)/meminta doa(TL) <06419> [they pray.]

arah ............ berkiblat(TB)/jalan ............ arah ke(TL) <01870> [toward.]

6:34

melawan musuh-musuhnya,

Ul 28:7

mereka berdoa

1Taw 5:20; [Lihat FULL. 1Taw 5:20]



6:35

mendengar ... sorga ..... sorga(TB)/dengar(TL) <08085 08064> [hear thou.]

kiranya(TB)/benarkan(TL) <06213> [maintain.]

keadilan(TB)/halnya(TL) <04941> [cause. or, right.]


6:36

berdosa ......... berdosa(TB/TL) <02398> [they sin.]

manusia(TB)/seorang(TL) <0120> [for there is no man.]

murka(TB)/murkalah(TL) <0599> [thou be angry.]

[they carry them away captives. Heb. they that take them captives carry them away.]

6:36

tidak berdosa

1Raj 8:46; [Lihat FULL. 1Raj 8:46]; Ayub 11:12; 15:14; Mazm 143:2; Pengkh 7:20; Yer 9:5; 13:23; 17:9; Rom 3:9; [Lihat FULL. Rom 3:9]; Ef 2:3 [Semua]

diangkut tertawan

Im 26:44; [Lihat FULL. Im 26:44]



6:37

kembali ........... berbalik(TB)/diperhatikannya ....... bertobat(TL) <07725> [Yet if.]

negeri kembali ..... negeri ....... berbalik ...... negeri .... negeri(TB)/diperhatikannya ....... bertobat(TL) <07725 0776> [bethink themselves. Heb. bring back to their heart. We have sinned.]

6:37

dalam hatinya

1Raj 8:48; 2Taw 7:14; 12:6,12; 30:11; 33:12,19,23; 34:27; 36:12; Yes 58:3; Yer 24:7; 29:13 [Semua]



6:38

berbalik(TB)/bertobatlah(TL) <07725> [return.]

berdoa .... berkiblat .... arah ke(TB)/meminta ... arah ke(TL) <01870 06419> [pray toward.]

kota(TB)/negeri(TL) <05892> [the city.]


6:39

keadilan(TB)/halnya(TL) <04941> [cause. or, right.]

mengampuni(TB)/ampunilah(TL) <05545> [forgive.]

6:39

kiranya mengampuni

2Taw 6:27; [Lihat FULL. 2Taw 6:27]; 2Taw 30:9 [Semua]



6:40

Allahku(TB/TL) <0430> [my God.]

mata-Mu(TB/TL) <05869> [thine eyes.]

telinga-Mu(TB/TL) <0241> [thine ears.]

tempat(TB/TL) <04725> [that is made in this place. Heb. of this place.]

6:40

menaruh perhatian

1Raj 8:29,52; [Lihat FULL. 1Raj 8:29]; [Lihat FULL. 1Raj 8:52]; 2Taw 7:15; Neh 1:6,11; Mazm 17:6; 116:1; 130:2; Yes 37:17 [Semua]



6:41

bangunlah(TB)/bangkitlah(TL) <06965> [arise.]

perhentian-Mu(TB/TL) <05118> [thy resting.]

tabut(TB/TL) <0727> [the ark.]

imam-imam-Mu(TB)/imam-Mu(TL) <03548> [thy priests.]

Kaukasihi(TB)/kekasih-Mu(TL) <02623> [thy saints.]

6:41

sekarang, bangunlah

Mazm 3:8; 7:7; 59:5; Yes 33:10 [Semua]

ke tempat

1Taw 28:2

Allah, imam-imam-Mu

Mazm 132:16

karena kebaikan-Mu.

Mazm 13:7; 27:13; 116:12; 142:8



6:42

menolak(TB)/tolak(TL) <07725> [turn not.]

That is, "reject not thine anointed;" or, "repulse him not," agreeably to the interpretation of this phrase in the Syriac and Arabic versions.

[See]

Kauurapi(TB)/Masih-Mu(TL) <04899> [thine anointed.]

ingatlah(TB/TL) <02142> [remember.]

setia-Mu(TB)/kebajikan(TL) <02617> [the mercies.]

Or, as Dr. Geddes renders, "the pious deeds of thy servant David." The Syriac has, "the good actions of thy servant."

6:42

telah Kauurapi,

Mazm 2:2

segala kasih

Mazm 89:25,29 [Semua]



7:1

Salomo(TB)/Sulaiman(TL) <08010> [when Solomon.]

apipun(TB)/api(TL) <0784> [the fire.]

kemuliaan(TB/TL) <03519> [the glory.]

7:1

Judul : Pentahbisan Bait Suci

Perikop : 2Taw 7:1-10


Paralel:

1Raj 8:62-66 dengan 2Taw 7:1-10


doanya, apipun

Kel 19:18; [Lihat FULL. Kel 19:18]; Im 9:24; [Lihat FULL. Im 9:24]; 1Raj 18:38; [Lihat FULL. 1Raj 18:38] [Semua]

Tuhan memenuhi

Kel 16:10; [Lihat FULL. Kel 16:10]

rumah

Mazm 26:8


Catatan Frasa: KEMULIAAN TUHAN.


7:2

imam(TB/TL) <03548> [the priests.]

7:2

dapat memasuki

1Raj 8:11; [Lihat FULL. 1Raj 8:11]

karena kemuliaan

Kel 29:43; [Lihat FULL. Kel 29:43]; Kel 40:35; [Lihat FULL. Kel 40:35] [Semua]



7:3

berlututlah(TB)/tunduklah(TL) <03766> [they bowed.]

baik(TB)/baiklah(TL) <02896> [For he is.]

7:3

kasih setia-Nya.

1Taw 16:34; [Lihat FULL. 1Taw 16:34]; 2Taw 5:13; Ezr 3:11 [Semua]



7:4

raja(TB)/baginda(TL) <04428> [Then the king.]

They presented the victims to the priests, and they and the Levites slew them, and sprinkled the blood; or, perhaps, the people themselves slew them, and having caught the blood, collected the fat, etc., presented them to the priests to be offered as the law required.

4


7:5

mempersembahkan(TB)/korban sembelihan(TL) <02077> [a sacrifice.]

dua puluh dua ..... dua .... dua puluh(TB)/puluh dua ........... puluh(TL) <08147 06242> [twenty and two.]

The number of sheep and oxen here mentioned has to some appeared incredibly large; but it must be considered that a prodigious number of persons was now at Jerusalem, and that this was the amount of all the victims that had been offered during the seven days of the feast of tabernacles, as well as the time the feast of the dedication lasted.

mentahbiskan(TB)/ditahbiskan(TL) <02596> [dedicated.]


7:6

imam ................................................. imam(TB)/imampun ....................................... imampun(TL) <03548> [the priests.]

Lewi(TB)/orang Lewipun(TL) <03881> [the Levites.]

Daud ................. Daud(TB)/Daud ............. Daud(TL) <01732> [which David.]

setia-Nya(TB)/kemurahan-Nya(TL) <02617> [because his mercy.]

ditugaskan(TB)/khidmat(TL) <03027> [ministry. Heb. hand.]

imam ................................................. imam(TB)/imampun ....................................... imampun(TL) <03548> [the priests.]

7:6

orang-orang Lewi

1Taw 15:16

dengan alat-alat

1Taw 15:24; [Lihat FULL. 1Taw 15:24]



7:7

menguduskan(TB)/disucikanlah(TL) <06942> [hallowed.]

[the brazen.]

7:7

dan lemak

Kel 29:13; [Lihat FULL. Kel 29:13]



7:8

dipegang(TL) <06213> [kept.]

yang besar(TB)/yang amat(TL) <01419 03966> [a very great.]

masuk(TB/TL) <0935> [from the entering.]

That is, from one extremity of the land to another; Hamath being situated on the north, and the river of Egypt on the south.

7:8

mengadakan perayaan

2Taw 30:26; Neh 8:18 [Semua]

seluruh Israel,

1Taw 9:1; [Lihat FULL. 1Taw 9:1]

ke Hamat

Bil 13:21; [Lihat FULL. Bil 13:21]

sungai Mesir.

Kej 15:18; [Lihat FULL. Kej 15:18]



7:9

perkumpulan(TB)/raya(TL) <06116> [solemn assembly. Heb. restraint.]

hari hari .............. tujuh hari ....... tujuh hari(TB)/hari .............. tujuh hari ....... tujuh hari(TL) <07651 03117> [seven days.]

7:9

telah merayakan

2Taw 30:23

dan perayaan

Im 23:36; [Lihat FULL. Im 23:36]



7:10

puluh puluh tiga(TB)/puluh tiga(TL) <06242 07969> [three and twentieth.]

bersukacita(TB)/sukacita(TL) <08056> [glad.]

bergembira ... kebaikan(TB)/senang ...... kebajikan(TL) <02896> [goodness.]


7:11

Salomo(TB)/Sulaiman ................... Sulaiman(TL) <08010> [Solomon.]

timbul(TB)/terbit(TL) <0935> [all that came.]

7:11

Judul : Tuhan menampakkan diri kepada Salomo untuk kedua kalinya

Perikop : 2Taw 7:11-22


Paralel:

1Raj 9:1-9 dengan 2Taw 7:11-22


Salomo menyelesaikan

1Taw 28:20; [Lihat FULL. 1Taw 28:20]



7:12

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [the Lord.]

Kudengar(TB)/meluluskan(TL) <08085> [I have heard.]

Kupilih(TB/TL) <0977> [have chosen.]

alkorban persembahan(TB)/bait alkorban(TL) <02077 01004> [an house of sacrifice.]

7:12

Tuhan menampakkan

2Taw 1:7

telah Kupilih

Ul 12:11

ini bagi-Ku

Ul 12:5; [Lihat FULL. Ul 12:5]


Catatan Frasa: TUHAN MENAMPAKKAN DIRI KEPADA SALOMO.


7:13

Bilamana ... menutup langit ....... bilamana(TB)/Aku mengatupkan langit ....... Kusuruh(TL) <02005 06113 08064> [If I shut up heaven.]

menyuruh(TB)/Kusuruh(TL) <06680> [I command.]

melepaskan(TB)/Kudatangkan(TL) <07971> [I send.]

7:13

ada hujan,

Ul 11:17; [Lihat FULL. Ul 11:17]; Am 4:7 [Semua]



7:14

umat-Ku(TB/TL) <05971> [my people.]

atasnya nama-Ku disebut(TB)/tersebut nama-Ku(TL) <07121 08034> [which are called by my name. Heb. upon whom my name is called. humble.]

berdoa(TB)/meminta(TL) <06419> [and pray.]

mencari wajah-Ku .... hadirat-Ku(TB)/mencahari hadirat-Ku(TL) <06440 01245> [seek my face.]

berbalik ..... jahat ..... jahat(TB)/bertobat(TL) <07725 07451> [turn from.]

mendengar(TB/TL) <08085> [will I hear.]

memulihkan negeri ...... negerinya(TB)/menyembuhkan negerinya(TL) <0776 07495> [heal their land.]

7:14

atasnya nama-Ku

Bil 6:27; [Lihat FULL. Bil 6:27]

merendahkan diri,

Kel 10:3; [Lihat FULL. Kel 10:3]; Im 26:41; [Lihat FULL. Im 26:41]; 2Taw 6:37; [Lihat FULL. 2Taw 6:37] [Semua]

mencari wajah-Ku,

1Taw 16:11; [Lihat FULL. 1Taw 16:11]

lalu berbalik

2Raj 17:13; [Lihat FULL. 2Raj 17:13]; Yes 55:7; Yeh 18:32; Za 1:4 [Semua]

akan mendengar

2Taw 6:20; [Lihat FULL. 2Taw 6:20]

dan mengampuni

2Taw 6:27; [Lihat FULL. 2Taw 6:27]

serta memulihkan

Kel 15:26; [Lihat FULL. Kel 15:26]; 2Taw 30:20; Mazm 60:4; Yes 30:26; 53:5; 57:18; Yer 33:6; Mal 4:2 [Semua]


Catatan Frasa: UMAT-KU ... MERENDAHKAN DIRI, BERDOA DAN MENCARI WAJAH-KU, LALU BERBALIK.

Catatan Frasa: MAKA AKU AKAN MENDENGAR ... MENGAMPUNI ... MEMULIHKAN.


7:15

mata-Ku(TB/TL) <05869> [mine eyes.]

tempat(TB/TL) <04725> [that is made in this place. Heb. of this place.]

7:15

dari tempat

1Raj 8:29; [Lihat FULL. 1Raj 8:29]; 2Taw 6:40; [Lihat FULL. 2Taw 6:40]; Neh 1:6 [Semua]



7:16

Kupilih(TB/TL) <0977> [have I chosen.]

nama-Ku(TB/TL) <08034> [my name.]

mata-Ku(TB/TL) <05869> [eyes.]

7:16

telah Kupilih

Ul 12:5; [Lihat FULL. Ul 12:5]; 2Taw 33:7 [Semua]



7:17

<03212> [if thou wilt.]

tetap mengikuti(TB)/peliharakan(TL) <08104> [observe.]

7:17

di hadapan-Ku

1Raj 9:4; [Lihat FULL. 1Raj 9:4]

segala ketetapan

Im 19:37; [Lihat FULL. Im 19:37]



7:18

meneguhkan(TB)/Kukekalkan(TL) <06965> [stablish.]

Kuikat ........ terputus(TB)/Kujanji .......... terputuskan(TL) <03772> [as I have.]

Kuikat ........ terputus(TB)/Kujanji .......... terputuskan(TL) <03772> [shall not.]

Kuikat Seorang ....... terputus keturunanmu(TB)/Kujanji .......... terputuskan(TL) <03772 0376> [fail thee. Heb. be cut off to thee.]

7:18

telah Kuikat

Yes 9:7; Yer 33:17,21 [Semua]

terputus keturunanmu

1Taw 5:2; [Lihat FULL. 1Taw 5:2]; Yes 55:4; Mi 5:1 [Semua]

atas Israel.

2Sam 7:13; [Lihat FULL. 2Sam 7:13]; 1Taw 17:12; [Lihat FULL. 1Taw 17:12]; 2Taw 13:5; 23:3 [Semua]



7:19

berbalik(TB)/undur(TL) <07725> [if ye turn away.]

pergi(TB/TL) <01980> [shall go.]

7:19

ini berbalik

Ul 28:15; [Lihat FULL. Ul 28:15]

dan meninggalkan

1Taw 28:9; [Lihat FULL. 1Taw 28:9]; 2Taw 12:1; 24:18; Yer 9:13; 11:8 [Semua]



7:20

mencabut(TB)/Kubantunkan(TL) <05428> [I pluck.]

kiasan(TB)/sindiran(TL) <04912> [a proverb.]

7:20

akan mencabut

Ul 29:28; [Lihat FULL. Ul 29:28]

dari tanah-Ku

1Raj 14:15; Yer 12:14; 16:13; 50:11 [Semua]

dan sindiran

Ul 28:37; [Lihat FULL. Ul 28:37]


Catatan Frasa: RUMAH INI ... AKAN KUBUANG.


7:21

rumah ..................... rumah(TB)/rumah .............................. rumah(TL) <01004> [this house.]

tertegun(TB)/tercengang-cengang(TL) <08074> [astonishment.]

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [Why.]

7:21

akan tertegun

Yer 19:8

dan berkata:

Ul 29:24



7:22

meninggalkan(TB)/ditinggalkannya(TL) <05800> [Because they forsook.]

mendatangkan(TB)/didatangkan(TL) <0935> [therefore.]

7:22

beribadah kepadanya.

Yer 16:11



8:1

lewat(TB)/genap(TL) <07093> [at the end.]

8:1

Judul : Usaha yang lain raja Salomo

Perikop : 2Taw 8:1-18


Paralel:

1Raj 9:10-28 dengan 2Taw 8:1-18


dan istananya

2Sam 7:2; [Lihat FULL. 2Sam 7:2]



8:2

kota-kota(TB)/negeri(TL) <05892> [the cities.]


8:3

Hamat-Zoba(TB/TL) <02578> [Hamath-zobah.]


8:4

Kemudian ... memperkuat ........... didirikannya(TB)/dibuatnya ............. dibuatnya(TL) <01129> [he built.]

Tadmor(TB/TL) <08412> [Tadmor.]

Tadmor, the Palmyra of the Greeks, as we learn from Josephus, a celebrated city of Syria, situated in an oasis, or fertile spot of land, surrounded on all sides by a vast sandy desert, like an island in the midst of the ocean; according to Pliny, 337 miles from Seleucia and Tigrim, 203 from the nearest part of the Mediterranean, and 176 from Damascus; according to Josephus, one day's journey west of the Euphrates, and six from Babylon; and according to Ptolemy, in lat. 34 degrees north, or that of Tripoli, and about 4 degrees more easterly; and it is described by Mr. Wood as "situated under a barren ridge of hills to the west, and open on the other sides to the desert:" "about six days' journey from Aleppo, and as much from Damascus, and about twenty leagues west of the Euphrates." Palmyra attained the height of its splendour when the royal city of Zenobia was conquered by the emperor Aurelian; became a Roman colony after the victories of Trajan; and was probably reduced to its present miserable state in the wars of the Saracens. Its magnificent ruins, however, scattered over an extent of several miles, sufficiently attest its former splendour and riches.

8:4

di Hamat.

2Sam 8:9; [Lihat FULL. 2Sam 8:9]



8:5

Bet-Horon .... Bet-Horon(TB)/Bait-Horon .... Bait-Horon(TL) <01032> [Beth-horon.]

8:5

juga Bet-Horon

Yos 10:10; [Lihat FULL. Yos 10:10]



8:6

Baalat(TB/TL) <01191> [Baalath.]

negeri kota perbekalan ..... kota ... negeri kota-kota ...... negeri(TB)/negeri ... perbekalan ....... negeri ....... negeri(TL) <05892 04543> [the store cities.]

negeri kota ...... kota tempat negeri kota-kota ...... negeri(TB)/negeri ......... negeri ... rata ..... negeri(TL) <05892 07393> [chariot cities.]

Salomo .............. Salomo ingin mendirikannya(TB)/Sulaiman ................... Sulaiman membuat(TL) <08010 02836 01129> [all that Solomon desired to build. Heb. all the desire of]

Solomon which he desired to build.

Libanon(TB/TL) <03844> [and in Lebanon.]

8:6

juga Baalat,

Yos 19:44; [Lihat FULL. Yos 19:44]



8:7

masih(TB)/orang(TL) <05971> [As for all.]

Het(TB)/Heti(TL) <02850> [the Hittites.]

8:7

orang Yebus,

Kej 10:16; [Lihat FULL. Kej 10:16]; Kej 15:18-21; [Lihat FULL. Kej 15:18] s/d 18; Ezr 9:1 [Semua]



8:8

keturunan .............. orang(TB)/anak ................... bani(TL) <01121> [whom the children.]

dikerahkan(TB)/disuruh(TL) <05927> [to pay.]

8:8

yang dikerahkan

2Taw 2:18; [Lihat FULL. 2Taw 2:18]



8:9

orang(TB)/bani(TL) <01121> [But of the.]

prajurit(TB)/orang(TL) <0582> [they were men.]


8:10

ratus(TB)/dua ratus(TL) <03967> [two hundred.]


8:11

memindahkan(TB)/naik(TL) <05927> [brought up.]

kudus(TB)/sucilah(TL) <06944> [holy. Heb. holiness.]

8:11

memindahkan anak

1Raj 3:1; [Lihat FULL. 1Raj 3:1]


Catatan Frasa: ANAK FIRAUN.


8:12

mezbah(TB/TL) <04196> [on the altar.]

depan balai ...... serambi(TB)/hadapan serambi(TL) <06440 0197> [before the porch.]

8:12

atas mezbah

1Raj 8:64; [Lihat FULL. 1Raj 8:64]; 2Taw 15:8 [Semua]



8:13

setiap hari(TB)/sebilang hari(TL) <03117> [every day.]

tiga kali ........ kali(TB)/tiga kali(TL) <07969 06471> [three times.]

8:13

Musa ditetapkan

Kel 29:38; [Lihat FULL. Kel 29:38]

hari-hari Sabat,

Bil 28:9

bulan-bulan baru,

Bil 10:10; [Lihat FULL. Bil 10:10]

dan tiga

Kel 23:14; [Lihat FULL. Kel 23:14]

Tidak Beragi,

Kel 12:17; [Lihat FULL. Kel 12:17]; Bil 28:16-25 [Semua]

Tujuh Minggu

Kel 23:16; [Lihat FULL. Kel 23:16]

Pondok Daun.

Bil 29:12-38; Neh 8:18 [Semua]



8:14

rombongan .................................... rombongan(TB)/kelompok-kelompok ................................ pangkat-pangkatnya(TL) <04256> [the courses.]

orang-orang Lewi(TB)/Lewipun(TL) <03881> [the Levites.]

penunggu-penunggu(TB)/penunggu pintu(TL) <07778> [the porters.]

Daud ................................................ perintah Daud abdi Allah(TB)/Daud ........................................... perintah Daud aziz Allah(TL) <0376 0430 04687 01732> [so had David the man of God commanded. Heb. so was the commandment of David the man of God.]

8:14

menetapkan rombongan

1Taw 24:1; [Lihat FULL. 1Taw 24:1]

para imam

1Taw 25:1; [Lihat FULL. 1Taw 25:1]

juga penunggu-penunggu

1Taw 9:17; [Lihat FULL. 1Taw 9:17]

demikianlah perintah

1Taw 23:6; [Lihat FULL. 1Taw 23:6]; Neh 12:45 [Semua]

abdi Allah.

Neh 12:24,36 [Semua]



8:15

menyimpang(TB)/melalui(TL) <05493> [they departed.]

perbendaharaan(TB/TL) <0214> [the treasures.]


8:16


8:17

Ezion-Geber(TB)/Ezion-jeber(TL) <06100> [Ezion-geber.]

Elot(TB/TL) <0359> [Eloth.]

[Elath.]


8:18

Huram(TB)/Hiram(TL) <02361> [Huram.]

[See on]

[Hiram. Ophir.]

Conjectures respecting the situation of Ophir are endless. Grotius conjectures it to be a part of Arabia called Aphar by Arrian; while Bochart and others have placed it in the island of Ceylon. Calmet supposes it to have been situated in Armenia; but his late editor places it at the head of the Indus. Josephus says that Ophir is the Indies, called the Gold country; by which he is supposed to mean Chersonesus Aurea, now Malacca, opposite Sumatra; and Le Poivre observes that the inhabitants of these places call their gold mines {ophirs.}

mengambil empat .......... empat(TB)/diambilnya(TL) <03947 0702> [took thence.]

8:18

talenta emas,

2Taw 9:9



9:1

1 The queen of Sheba admires the wisdom of Solomon. 13 Solomon's revenue in gold. 15 His targets and shields. 17 The throne of ivory. 20 His vessels. 23 His presents. 25 His chariots and horse. 26 His tributes. 29 His reign and death.

ratu ....................................... sampai(TB)/permaisuri ..... datanglah ................................... sampailah(TL) <04436 0935> [A.M. 3014. B.C. 990. And when. See on]

Syeba(TB/TL) <07614> [Sheba.]

kabar(TB/TL) <08088> [fame.]

teka-teki(TB)/penerka(TL) <02420> [questions.]

unta-unta(TB)/unta(TL) <01581> [camels.]

rempah-rempah(TB/TL) <01314> [spices.]

dipercakapkannyalah(TB)/berkata-kata(TL) <01696> [communed.]

9:1

Judul : Kunjungan ratu negeri Syeba

Perikop : 2Taw 9:1-12


Paralel:

1Raj 10:1-13 dengan 2Taw 9:1-12


negeri Syeba

Kej 10:7; [Lihat FULL. Kej 10:7]; Yeh 23:42; Mat 12:42; Luk 11:31 [Semua]



9:2

pertanyaan ...... tidak ada(TB)/perkataannya .... perkarapun(TL) <01697> [all.]

tersembunyi(TB)/terlindung(TL) <05956> [there.]


9:3

Ketika ...... hikmat hikmat(TB)/dilihat ...... hikmat(TL) <02451 07200> [seen the wisdom.]

rumah(TB)/istana(TL) <01004> [the house.]

9:3

hikmat Salomo

1Raj 5:12



9:4

makanan(TB)/sajian(TL) <03978> [the meat.]

duduk(TB/TL) <04186> [the sitting.]

<08248> [cup-bearers. or, butlers.]

<05944> [ascent.]

tercenganglah(TB)/semangat(TL) <07307> [there was.]


9:5

kabar ....... engkau(TB)/kabar ........... hal ihwal(TL) <01697> [report. Heb. word.]

kabar ....... engkau(TB)/kabar ........... hal ihwal(TL) <01697> [acts. or, sayings.]


9:6

percaya(TB/TL) <0539> [I believed.]

setengah(TB)/separuh(TL) <02677> [the one half.]

melebihi(TB)/meliputi(TL) <03254> [exceedest.]

9:6

aku datang

2Taw 6:32



9:7


9:8

Terpujilah(TB)/puji(TL) <01288> [Blessed.]

berkenan(TB/TL) <02654> [which delighted.]

[See on]

Allahmu .................. Allahmu ... Allahmu(TB)/Allahmu ............. Allahmu ........ Allahmu(TL) <0430> [because thy God.]

melakukan keadilan .......... benar(TB)/berbuat benar(TL) <04941 06213> [to do judgment.]

9:8

atas takhta-Nya

1Raj 2:12; [Lihat FULL. 1Raj 2:12]; 1Taw 17:14; [Lihat FULL. 1Taw 17:14]; 2Taw 13:8 [Semua]

engkau raja

2Taw 2:11



9:9

diberikan ......................... diberikan(TB)/diberikan ........................... diberikan(TL) <05414> [she gave.]

rempah-rempah ........... rempah-rempah(TB/TL) <01314> [of spices.]

Syeba(TB/TL) <07614> [Sheba.]

This queen is called Balkis by the Arabians, who say she came from the city of Sheba, also called Mareb, in Yemen or Arabia Felix; but the Ethiopians call her Maqueda, claim her as their sovereign, and say that her posterity reigned there for a long time. Mr. Bruce has given us the history of her and her descendants from Abyssinian records; and Josephus says that Sheba was the ancient name of the city of Mero‰, (south of Egypt, and sometimes comprehended in Ethiopia,) and that this princess came from thence. Those who think the princess came from Arabia, rely chiefly on the fact that gold, silver, spices, and precious stones, which were the presents she made to Solomon, are the natural products of that country; and that it may well be placed at the uttermost part of the earth, as it borders on the southern ocean, and formerly they knew no land beyond it.

9:9

talenta emas,

2Taw 8:18



9:10

membawa emas emas ... membawa(TB)/membawa emas ..... membawa(TL) <02091 0935> [brought gold.]

kayu kayu(TB)/kayu cendana(TL) <0418 06086> [algum trees.]

[almug-trees.]

9:10

dari Ofir,

2Taw 8:18



9:11

tangga-tangga(TB)/geradi(TL) <04546> [terraces. or, stairs. Heb. highways. harps.]


9:12

dikehendakinya(TB)/kehendaknya(TL) <02656> [all her desire.]


9:13

berat(TB/TL) <04948> [the weight.]

9:13

Judul : Kemegahan Salomo

Perikop : 2Taw 9:13-28


Paralel:

1Raj 10:14-29; 2Taw 1:14-17 dengan 2Taw 9:13-28



9:14

bupati-bupati(TB)/penghulu(TL) <06346> [governors. or, captains.]

9:14

raja Arab

2Taw 17:11; Yes 21:13; Yer 25:24; Yeh 27:21; 30:5 [Semua]



9:15

ratus ........ ratus(TB)/ratus ........... ratus(TL) <03967> [two.]


9:16

gedung(TB)/istana(TL) <01004> [in the house.]

9:16

ratus perisai

2Taw 12:9

Hutan Libanon

1Raj 7:2; [Lihat FULL. 1Raj 7:2]



9:17

9:17

dari gading,

1Raj 22:39; [Lihat FULL. 1Raj 22:39]



9:18

kelek-kelek .... kelek-kelek(TB)/susuran ................. susuran(TL) <03027> [stays. Heb. hands. two lions.]


9:19

dua ... singa ... singa(TB)/dua .... singa(TL) <0738 08147> [twelve lions.]


9:20

minuman(TB/TL) <04945> [drinking.]

murni(TB)/tua(TL) <05462> [pure. Heb. shut up. none were of silver. or, there was no silver in them. it was.]


9:21

Tarsis ........... Tarsis(TB)/Tarsis ............... Tarsis(TL) <08659> [Tarshish.]

Bochart thinks this Tarshish was probably the promontory Cory, on the north of the island of Ceylon, which, according to him, was the land of Ophir. That it was name of a place in the East Indies, seems probable from the articles brought thence, and also from the ships sent thither being built at Ezion-geber, on the Red Sea; though Michaelis supposes that the fleet coasted along the shore of Africa, doubling the Cape of Good Hope, and came to Tartessus, in Spain, and thence back again the same way; that this accounts for their three years' voyage out and home; and that Spain and the coasts of Africa furnish all the commodities which they brought back.

[See on]

[Tharshish. ivory. or, elephants' teeth. peacocks.]

{Tukkeeyim} is rendered {taysin} in the Targum, [taonon,] in the Alexandrian MS. of the LXX., and {pavos,} "peacocks," in the Vulgate; with which the Syriac, Arabic, and Rabbins agree. This derives confirmation from the fact, that the peacock is called in Malabaric, {Togei.}


9:22

Raja ... raja ... raja ...... raja(TB)/Demikianlah ... raja ........ raja(TL) <01431 04428> [passed all the kings.]

9:22

di bumi

1Raj 3:13; [Lihat FULL. 1Raj 3:13]; 2Taw 1:12; [Lihat FULL. 2Taw 1:12] [Semua]



9:23

berikhtiar(TB)/datang(TL) <01245> [sought.]

Allah(TB/TL) <0430> [God.]

9:23

Semua raja

1Raj 4:34; [Lihat FULL. 1Raj 4:34]



9:24

masing-masing(TB/TL) <0376> [every man.]

9:24

membawa persembahannya,

2Taw 32:23; Mazm 45:13; 68:30; 72:10; Yes 18:7 [Semua]



9:25

9:25

dan kereta-keretanya

1Sam 8:11; [Lihat FULL. 1Sam 8:11]



9:26

memerintah .... raja(TB)/takluklah(TL) <04910 04428> [reigned over.]

Efrat(TB)/sungai(TL) <05104> [river.]

"That is, Euphrates."

9:26

ia memerintah

1Raj 4:21; [Lihat FULL. 1Raj 4:21]

sungai Efrat

Mazm 72:8-9 [Semua]

batas Mesir.

Kej 15:18-21 [Semua]



9:27

Raja(TB)/bagindapun(TL) <04428> [the king.]

membuat .............. sama(TB)/disebabkan ....... disamakan(TL) <05414> [made. Heb. gave. the sycamore.]


9:28

didatangkan(TB)/dibawa(TL) <03318> [brought.]

"Moses," says Bp. Warburton, "had expressly prohibited the multiplying of horses, (De 17:16;) by which the future king was forbidden to establish a body of calvary, because this could not be effected without sending into Egypt, with which people God had forbidden any communication, as this would be dangerous to religion. When Solomon had violated this law, and multiplied horses to excess, (1 Ki 4:26,) it was soon attended with those fatal consequences that the law foretold: for this wisest of kings having likewise, in violation of another law, married Pharaoh's daughter, (the early fruits of this commerce,) and then, by a repetition of the same crime, but a transgression of another law, had espoused more strange women, (1 Ki 4:26; 11:1,) they first,in defiance of a fourth law, persuaded him to build them idol temples for their use; and afterwards, against a fifth law, brought him to erect other temples for his own."


9:29

Selebihnya(TB)/tinggal(TL) <07605> [the rest.]

riwayat ............ riwayat(TB)/kisah .............. tawarikh(TL) <01697> [book. Heb. words. Nathan.]

Ahia(TB/TL) <0281> [Ahijah.]

Ido(TB/TL) <03260> [Iddo.]

9:29

Judul : Salomo mati

Perikop : 2Taw 9:29-31


Paralel:

1Raj 11:41-43 dengan 2Taw 9:29-31


nabi Natan

2Sam 7:2; [Lihat FULL. 2Sam 7:2]

nubuat Ahia,

1Raj 11:29; [Lihat FULL. 1Raj 11:29]

tentang Yerobeam

2Taw 10:2


Catatan Frasa: SELEBIHNYA DARI RIWAYAT SALOMO.


9:30

Salomo(TB)/Sulaiman(TL) <08010> [Solomon.]


9:31

perhentian(TB)/mangkatlah(TL) <07901> [A.M. 3029. B.C. 975. slept.]

9:31

kota Daud,

1Raj 2:10




TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.22 detik
dipersembahkan oleh YLSA